Thứ Sáu, 31 tháng 1, 2014

GIA ĐÌNH BÀ MƯỜI BA TẠ THIẾU LANG ĐÓN TẾT GIÁP NGỌ 2014

 Hoa Xuân năm nào cũng tràn ngập sân vườn tại khu vườn nhà mà lúc còn sinh thì Bà Mười Ba đã tạo dựng

 Năm nay càng vui thêm khi có gia đình Cô Tạ Ngọc Dung về Vũng Tàu ăn tết cùng các cháu

 Kính cẩn chào kính Ông Bà Cha Mẹ trong ngày đầu năm

 Vui cùng các cháu
 Chúc mừng năm mới





 Một mùa Xuân xum họp tràn đầy niềm vui
Gia đình Cô Tạ Ngọc Dung hiện đang định cư tại U.S.A

Thứ Sáu, 24 tháng 1, 2014

BÀI THƠ TRÊN BIA MỘ

Đã từ lâu nay,mỗi lần về tảo mộ Trà Vinh,khi đứng trước tấm bia đá có khắc bài thơ chử Hán trong phần mộ Ông Tổ Tạ Trung Võ,blogger Lương này cứ cảm thấy rộn lên sự tò mò muốn được biết nội dung bài thơ trên như thế nào? Ông Tổ có ý nói gì ? muốn truyền lại cho hậu thế,con cháu về sau thông điệp gì ?
Hôm nay thời may đã đến,vì vừa qua có gặp lại Thầy Lâm Khương Nhàn,một thầy giáo cũ,Thầy dạy môn Việt Văn và lại xuất thân từ Viện Hán Học Huế.Thật không còn sự may mắn nào hơn nên đã nhờ Thầy diễn giải giùm...
Thầy Lâm Khương Nhàn,cựu sinh viên Khoá IV Viện Hán Học Huế.Đặc biệt là Thầy còn là một con dân của xứ sở Trà Vinh
Trong một buổi họp mặt các bạn đồng môn vừa qua tại Thành Phố Vũng Tàu

BÀI THƠ TRÊN BIA MỘ
( Nguyên bản bằng chử Trung Hoa)
         II-  DỊCH ÂM HÁN VIỆT
Liên lý chi đầu , hoa tịnh khai
Đố hoa – phong vũ , tiện tương thôi
Nguyện giáo thanh trùng , trường vi chủ
Thường hữu tường vân bổng nhật lai
Thử địa bốc ngu miên sơn hoãn
Thủy kiên thanh ….long chính huyệt
Thả đích tỷ âm , hậu tư hưng .
          III-  DỊCH NGHĨA  CÁC TỪ HÁN VIỆT .
Liên lý chi = cây liền cành
Hoa tịnh khai = bông cùng nở
Đố = thách , ganh ghét
Tiện tương thôi = luôn cùng thổi , tranh nhau thổi
Nguyện giáo = mong ước
Thanh trủng = mô đất xanh  (trủng = trảng)
Vi chủ = của chủ
Thường = luôn luôn
Tường vân = mây lành
Bổng = mang lại
Nhật lai = mỗi ngày
Thử địa = cụộc đất nầy
Bốc = đoán rằng
Ngu (ngưu)= trâu
Miên = nằm ngủ
Hoãn = bao quanh
Kiên = tưới
Thanh = trong xanh
….(các dấu chấm ghi nhận thiếu một chữ)
Long chính huyệt = chính là huyệt rồng
Thả đích = thì chính là…
Tỷ= chở che ,giúp…
Âm = mát
Hậu = đời sau
Tư hưng = hưng thịnh ,thịnh vương.
           IV-  DỊCH NGHĨA TỪNG CÂU
Đầu cành liên lý hoa nở rộ
Ghét ghen mưa gió luôn giục thổi
Ước rằng mộ xanh hoài với chủ
Luôn có mây lành hiện mỗi ngày
Nơi đây trâu ngủ , núi vây quanh
Nước trong tưới khắp long huyệt đó
Chở che hậu thế mãi thịnh hưng .
           V-SUY DIỄN
1/- Qua nội dung khái quát trên ,chúng tôi suy diễn rằng  bài văn trên có thể chính gốc là bài thơ 7 chữ x 7 câu  = 49 chữ . Cũng chẳng rõ lý do gì  ( cũng có thể là do giới hạn diện tích mặt bia đá ) nên thợ khắc ghi  liên tiếp trông như bài văn .
2/- Về chữ thiếu sau chữ THANH và trước chữ LONG ở câu thứ 6 - có thể là chữ  NGỌA (nằm ) ,hoặc PHỤC ( thế ngồi chồm ,chực chờ…)…vì vị trí chữ ấy mang thanh TRẮC . Lý do có thể là sai sót kỹ thuật  từ anh thợ khắc đá chăng ?
3/-  Và chúng tôi cũng suy đoán rằng  –  có thể đây là tấm bia dựng ở nhà mồ một tộc họ nhằm ca ngợi tổ tiên chọn được vị trí khu mộ tộc , hợp với phong thủy , con cháu về sau sẽ được hưng vượng ,phát đạt.
        VI-  DỊCH BÀI THƠ TRÊN BIA MỘ 
Cây lá đua chen – rộ nở hoa ,
Gió mưa hợp xướng khúc liên hòa ,
Nghìn thu - mộ chí , xanh xanh mãi  ,
Mây lành ấp phủ họ hàng ta .
Núi vây ,trâu ngủ - trời cao biếc,
Long mạch mát trong , nước reo ca ,
Hưng thịnh đời đời truyền hậu thế  !

     ( LK Nhàn – phỏng dịch ý BÀI THƠ TRÊN BIA MỘ…
                                    Vũng Tàu ,ngày 22-01-2014 .)

        VII-GHI CHÚ  ( thay cho thư gửi Lương Hữu Phước )
*Các chữ có dấu hỏi ( ?) cùng lúc có dấu ^  máy đánh chữ của tôi đang dùng hiển thị không rõ lắm (y như  là dấu ^ và  dấu sắc (thí dụ B O ^ ? N G= bổng ).Xin lưu ý để phân biệt cho đúng .
* Toàn bài viết trên đây nhằm phúc đáp yêu cầu tìm hiểu của Lương Hữu Phước ,chủ biên blog GIA PHẢ TẠ TRUNG TRÀ VINH .
*Tôi (Lâm Khương Nhàn – K4) có tham vấn  2 vị sư huynh K2 là Ngô Văn Tiên và Nguyễn Bá Yên(  đồng môn cựu sinh viên Viện Hán Học Huế ) . kết hợp tra cứu một số tư liệu liên quan – Vẫn e rằng chưa được chỉnh chu lắm , nếu có những bản dịch khác hoàn hảo hơn LH Phước vui lòng thông tin cho chúng tôi được rộng  thêm kiến thức .Cám ơn .
Vũng Tàu ,ngày 23-01-1014.
 Lâm Khương Nhàn
Blog TẠ TRUNG TRÀ VINH xin chân thành cảm ơn Thầy rất nhiều vì đã giúp diễn giải bài thơ trên,giờ đây đã hiểu tường tận những gì mà Ông Tổ Tạ Trung Võ muốn truyền đạt lại rồi.
( Blogger Lương Hữu Phước )

Xem thêm : 
-Tộc Họ Lâm Đường-Trà Vinh
- Buổi họp mặt cựu sinh viên Viện Hán Học Huế tại Vũng Tàu
( xin click vào các hàng chử trên để xem )

Thứ Hai, 20 tháng 1, 2014

NGÀY VỀ TẢO MỘ 2014


 Sáng ngày 19/01,Ông Bà Lý Chánh Trung cùng các con cháu đã về đến Trà Vinh để tảo mộ

Ghé qua thăm Thiếm Bảy Tạ Trung Ái
Bà Bảy Tạ Trung Ái




Tuy tuổi cao và sức yếu nhưng Ông Lý Chánh Trung vẫn còn muốn được về Trà Vinh thăm mộ phần gia đình


 Khu mộ phần Ông Bà Tổ Tạ Trung Võ
 Vợ chồng Lý Chánh Dũng bên mộ phần Bà Mười Một Tạ Trung Quân

 Mộ phần Ông Bà Hai Tạ Trung Nghĩa

Khu mộ phần Ông Bà Ba Tạ Kim Lang
Khu mộ phần Ông Năm Tạ Trung Lương
 Bolgger Lương Hữu Phước bên mộ phần Bà Nội
Phu nhân Lý Chánh Dũng bên mộ phần Bà Nội
 Lý Tiến Dũng bên mộ phần Bà Nội













Bến phà Cổ Chiên





Về thăm mộ phần Ông Bà trong những ngày giáp Tết cũng là một nét văn hoá đáng được tôn trọng và duy trì vì việc làm này sẽ nhắc nhở cho con cháu biết ai là những bậc tiền nhân và chúng từ đâu mà có...

Hình ảnh : Lương Hữu Phước
Xem ảnh tại ĐÂY ( click vào chử ĐÂY )
Xem ảnh của Lý Chánh Dũng tại ĐÂY


TIN BUỒN
Chú " Nhon ",người canh giữ nghĩa trang đã từ trần vào tháng trước trong một cơn đột quỵ.Xin thành kính phân ưu cùng gia đình chú